SIGNS are to EYES as what WORDS are to EARS!
A recent study states that 300 hrs of
videos uploaded to youtube every
minute.Internet is being flooded with
videos for education, entertainment,
sports, news, documentary etc. But most
of them leaves out people with Specially
challenged people( hearing impaired ).
Manual sign language translators are limited by cost, availability, time, location and they cannot cover everywhere.
● We value these noise immune divines
and help them access all these excluded benefits by providing real-time sign
translations from audio, video or even texts.
● We aid them watch any videos or podcasts in any medium by supporting them with sign translations.
● Now, they too can benefit from OTT platforms ( Netflix or Amazon Prime ) , Elearning Platforms ( Coursera or Udemy ) , News Channels and Media Platforms ( BBC or TimesNow)
● They can sit in the same class with future techies and business professionals by watching the live stream audio to sign translation on the screen
You know whats unacceptable about digital platforms ? It has contents for the normal people.
Is it fair to discard the Deaf-Mute Community, not all. So whats fair?
Just like Subtitle/CC, on youtube or netflix people can click on an option to get real-time animated sign language translation.
Users can also provide us any video, audio or text file to get its American Sign language translation within seconds.
We provide supports for multiple sign languages such as American, British , Irish Sign Language translation.
There are many ways to contact us.
You may drop us a line, give us a call or send an email, choose what suits you the most.
Netflix, Amazon Prime , Disney Plus , Hulu
Youtube, IGTV, Vimeo, Dailymotion
Coursera, Udemy, Linkedin Learning, Byjus
BBC , Fox News, CNN and Zoom, Skype, Gmeet